H0853 |
0853'eth {ayth} 显然沿自0226,指示存在的意思;TWOT-186;未翻译的质词 AV-not translated;22 1)定出直接受词的记号,在英文(与中文)中未译出,通常在直接受格的前面 |
0853'eth {ayth} apparent contracted from 0226in the demonstrative sense of entity;TWOT-186;untranslated particle AV-not translated;22 1)sign of the definite direct object,not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |